Login
E-mail
Senha
|Esqueceu a senha?|

  Editora


www.komedi.com.br
tel.:(19)3234.4864
 
  Texto selecionado
Udonge Tachikawa
Drifting and hanging around The Mekong River and Wiangchan
udonge

Resumo:
An Asian voyage across Indochine, Mekong River and Siam





La vendedora de té


N
ada más desembarcar en la estación ferroviaria de Hualampong, a grandes zancadas Laohu atravesó la fétida realidad de Chinatown para alquilar una habitación en su hotel de siempre, White Orchid, ubicado en la imposible y ruidosa Yaowaraj Road, arterial principal del concurrido Barrio Chino de Bangkok.
Un baño tibio, un saludable trago de sangre de cobra, una entrevista sin demasiado éxito con una avispada marchante chinesa de arte restañada en oro y prudencia, unos pocos baths en el bolsi-llo, la amarga telaraña del fracaso demoliéndole e hipotecándole el futuro, vagabundeo habitual por Chinatown, olor a comida y podre-dumbre, reinas muertas en las esquinas, vendedores de amuletos e hierbas del amor, templos chinos atestados de taoístas, carne de serpiente y tortuga en la calle, veneno en el aire, Daungphon, enig-mática belleza china, le sonríe, ella siempre le sonríe, Laohu está enamorado desde hace años de su hermética belleza de rostro uri-sane-gao, rostro perfecto para el pincel, labios carnosos y rojos, ojos grandes, oblicuos y melancólicos, mas Daungphon, mia nooi de un comerciante de té, sólo le sonríe, Daungphon vende té chino a gra-nel, el mejor té de Chinatown, en silencio Laohu se resigna a estu-diar el movimiento de sus estilizados y eléctricos dedos sobre la hierba de Yunnan mientras maneja la pequeña báscula, lu cha, oo-long cha, hong cha, hua cha, ginseng cha, Keemun cha, Daungphon, misteriosamente le deja olerlo, lo invicta a pasar a la trastienda y le ofrece té verde recién ordeñado de la tetera, el pintor admira enton-ces con grata discreción la serenidad de su belleza otoñal, a sus treinta y ocho años, todavía destila el elixir de la juventud y su loza-nía y serenidad impregnan el aire que se respira en la cha fang, Laohu la pintó así, ofreciéndole su mejor té, la inmortalizó en el lien-zo de seda, más ella todavía no lo sabe, el poeta-pintor abre su baúl y le entrega el rollo de seda con devoción, ella estalla en alabanzas, su marido chino alaba la destreza del pintor falang, su segunda es-posa está realmente bella y joven, el mercader chino lo invicta en-tonces a un té especial, un filtro de amor para el rak-rak, Laohu sueña despierto, quimérico y enamoradizo, Daungphom es todo delicadeza y discreción, oliendo siempre a té aromático no cesa nun-ca de sonreírle, los minutos corren, la tetera se vacía, las frases en chino se agotan, la magia del instante se diluye mientras la recatada esposa mueve el ábaco, Laohu guarda silencio e imagina su cuerpo desnudo, imagina el roce de sus labios contra los suyos, sueña des-pierto con sus senos sonrosados de princesa núbil, sueña con sabo-rear i `su Portal de Jade, mientras melancólico se aleja por Yaowaraj Road camino del White Orchid, se aleja a desgana, breve y lacónica, como siempre entre ellos, fue la despedida ante los ojos del esposo guardián, el poeta besó esta vez su delicada y pálida mano al despe-dirse, después de nuevo la locura al caminar sin rumbo por China-town, compra antiguas monedas de cobre chinas en la Esquina de los Ladrones, compra un buda de bronce de estilo kemer, la multitud lo aplasta contra la pared, es Año Nuevo en Chinatown, marea roja, bailarinas en Yaowaraj, es la locura han frente a la indiferencia de los thai, quizá, ¿choque de civilizaciones?, danzas milenarias, bande-ras maoístas, Laohu, resignado, se refugia en el hotel, pide un Me-kong whisky y piensa en ella, se refugia en la memoria, piensa en la vendedora de té celebrando el Año Nuevo chino, la enmarca vestida de rojo saludando desde el umbral de su tienda a la riada humana que jalona Yaowaraj, con melancolía tasa la fruta prohibida, casta y recatada segunda esposa del mercader chino, la soledad lo atormen-ta, sale a la calle nuevamente, se cruza con las hábiles chin chin en la Esquina de los ladrones, una le entrega un trozo de yuebing, pas-tel de luna, típico dulce chino, Laohu le sonríe mientras vagabundea por Chinatown sin nada qué hacer, antes de embarcarse en la esta-ción de Hualampong con destino Ayutthaya, en un tren que ruge y siempre ruge como un tigre reumático, huérfano de montañas.








Biografia:
udonge, 55 anhos, espanhol, mora na Europa, escritor e também pintor precisa editor paulista nipo-brasileiro para su novela "La concubina de mi amante". Enviar email urgente a su dirección en España o dejar mensaje en sección "recados" udonge2004@yahoo.es
Número de vezes que este texto foi lido: 55604


Outros títulos do mesmo autor

Artigos La decadencia de Occidente 1 udonge
Artigos A briga de Udonge contra Mister Polanco Ciudadano Kane 1 udonge
Artigos Biografía atípica sobre Udonge udonge
Artigos Corrupçâo politica na Espanha do regime "juancarlista" udonge
Artigos La lucha de Udonge contra la censura española 4 udonge
Artigos La lucha de Udonge contra la censura española 3 udonge
Artigos La lucha de Udonge contra la censura española 2 udonge
Artigos El semen de Europa udonge
Artigos Lucha de Udonge contra la censura española 1 udonge
Poesias Pintura y poesía chino y japonesa udonge

Páginas: Primeira Anterior Próxima Última

Publicações de número 111 até 120 de um total de 123.


escrita@komedi.com.br © 2024
 
  Textos mais lidos
🔴 Cérebro do Galo - Rafael da Silva Claro 55970 Visitas
Hamlet: uma apreciação crítica - Cláudio Thomás Bornstein 55959 Visitas
ALÉM DE DOIDO É DROGADO - Britinho 55957 Visitas
Jean Wyllys e Valdeck Almeida lançam livros em Jequié/BA - Valdeck Almeida de Jesus 55957 Visitas
"JASMIM...MINHAS LEMBRANÇAS" 2º CAPÍTULO - ROSA DE CASTRO 55953 Visitas
A TORRE DE PIZZA - Saulo Piva Romero 55946 Visitas
O Querubim e a Alma - Martinho do Rio 55941 Visitas
Jornada pela falha - José Raphael Daher 55938 Visitas
1º jogos da 2ª fase da A2 em 2024 - Vander Roberto 55931 Visitas
Ano Eleitoral - José Carlos Ribeiro 55927 Visitas

Páginas: Primeira Anterior Próxima Última