ENLUTAR!
Ah!...
que a noite vem
e além do pranto
fere o coração;
É chegada a hora
pro despertar,
olvidar lembranças
antevendo vitória,
amiúde a razão.
Noite de sonhos
cantigas e ninar,
requer o infinito
sobretudo o primor
prescrito ao futuro
sussurrando à memória
contumaz refrão.
Baila e seduz
o alvorecer,
a insensatez,
enluta o amor,
despertando intempéries
propícias a dor
vereda da solidão.
Alvaro Sertano,96.
http://alvarosertano.populy.com.br
................................................................
Mourn!
Ah ...
the night comes
and beyond the tears
hurts the heart;
It is time
pro awakening
forget memories
anticipating victory
often the reason.
Night dreams
songs and rhymes,
requires infinite
especially Early
prescribed to the future
whispering to the memory
stubborn chorus.
Baila and seduces
Dawn,
folly,
mourning love,
awakening weather
conducive pain
path of loneliness.
Alvaro Sertano, 96.
http://alvarosertano.populy.com.br
|